Plataforma de documentación para documentos internos y externos

Una plataforma tanto para documentos internos como externos. Graba un flujo de trabajo una sola vez. La IA de Trupeer genera un video más documentación escrita que se publica como una Página Compartida pública para clientes o una Página Compartida privada para el equipo.

Haz que la documentación sea gratuita

Crea vídeos y documentación de producto impactantes con IA

Empieza gratis

La plataforma de documentación de Trupeer AI gestiona la documentación interna y externa a partir de la misma grabación, el mismo kit de marca y el mismo editor. Un ingeniero sénior graba un tutorial de despliegue una sola vez. Ese mismo contenido se publica como una página compartida privada para la biblioteca de runbooks internos y como una página compartida pública para el artículo de ayuda de cara al cliente, con ajustes de visibilidad que el equipo controla para cada caso de uso. Actualmente, la mayoría de los equipos gestionan dos plataformas de documentación independientes: una wiki para el contenido interno (Confluence, Notion, SharePoint interno) y un centro de ayuda para el contenido externo (Guía de Intercom, Zendesk, HelpScout Docs). El cuello de botella en la mayoría de los equipos que gestionan plataformas independientes es la velocidad de producción, no la elección de la plataforma.

  • Una sola grabación genera un vídeo y la documentación escrita, listos para usarse como documentación interna o externa.

  • Los ajustes de visibilidad de las páginas compartidas (pública, privada, restringida) determinan el público interno o externo para cada publicación.

  • El kit de marca se aplica automáticamente tanto al contenido de formación interna como a los artículos de ayuda para clientes.

  • Traduzca a más de 65 idiomas para equipos globales (internos) o clientes de todo el mundo (externos) desde la misma fuente.

  • Actualice simplemente volviendo a grabar el paso modificado. Las versiones interna y externa se mantienen actualizadas en la misma URL.

Cómo gestiona Trupeer AI la documentación interna y externa en una sola plataforma

La mayoría de los equipos mantienen su base de conocimientos interna y su centro de ayuda externo en herramientas distintas, con diferentes editores, diferentes estilos de marca y diferentes ciclos de actualización. Trupeer AI gestiona ambos flujos de trabajo de producción en un único lugar. Un responsable de soporte graba el tutorial de resolución de problemas para el cliente y este se publica como una página compartida pública en el centro de ayuda. Ese mismo responsable graba el procedimiento de escalación interna con todo el contexto para los agentes, y este se publica como una página compartida privada en la biblioteca de runbooks del equipo. El mismo editor, la misma infraestructura de kit de marca, el mismo flujo de trabajo.

Lo que permite que la misma herramienta funcione para ambos casos es el modelo de visibilidad de las páginas compartidas. Cada contenido generado se publica en una URL alojada que el equipo controla: pública para el contenido que el cliente debe encontrar mediante búsqueda; privada para el contenido al que solo deben acceder miembros autenticados del equipo; o restringida para el contenido destinado a un público específico y autenticado. El reproductor de vídeo, la transcripción y las opciones de incrustación funcionan exactamente de la misma manera en ambos modos. La documentación interna recibe el mismo nivel de acabado que la externa, ya que proceden de la misma línea de producción de contenidos.

Cómo funciona la plataforma de documentación en tres pasos

El flujo de trabajo completo toma una sola grabación y genera una documentación lista para publicar y alojada. Sin redactar textos de forma independiente, sin necesidad de editores de vídeo y sin tener que elegir entre herramientas de producción internas o externas.

Paso 1: Grabar el flujo de trabajo

Pulse grabar en el navegador, capture el flujo de trabajo tal y como se realiza en la práctica o suba una grabación de pantalla existente. La IA trabaja sobre lo que se ha grabado. Para la documentación interna, suele tratarse de un despliegue, un tutorial de incorporación o una guía de herramientas específicas del equipo. Para la documentación externa, suele ser una demostración de funciones de cara al cliente o la resolución de un problema técnico.

Paso 2: Trupeer AI genera el vídeo y la documentación escrita

Se eliminan las palabras de relleno. Se añaden efectos de zoom y de cursor allí donde ayudan al espectador a seguir el flujo de trabajo. Un borrador de vídeo y un borrador del documento escrito aparecen a la vez en el editor. El glosario personalizado se encarga de los nombres de producto internos y de las funciones que, de otro modo, la IA no sabría escribir o pronunciar correctamente.

Paso 3: Personalizar la marca, definir la visibilidad y publicar

Aplique el kit de marca para que el logotipo, los colores y las diapositivas de inicio y cierre coincidan con el resto de la documentación de su equipo. Traduzca al español, portugués, mandarín, hindi o a cualquiera de los más de 65 idiomas para sus usuarios globales. Configure la visibilidad de la página compartida según el público: privada para la wiki interna, pública para el centro de ayuda o restringida para entregas específicas a clientes. Después, incruste el enlace de la página compartida en la plataforma que el equipo ya utilice.

Tipos de documentación interna que gestiona Trupeer AI

La documentación interna suele referirse al contenido que el equipo necesita pero que el cliente no ve: runbooks de despliegue, procedimientos de guardia, tutoriales de herramientas internas, secuencias de incorporación para nuevas contrataciones, procesos operativos estándar (SOP) específicos de cada equipo, guías de escalación para agentes de soporte y vídeos de formación interna. Trupeer AI gestiona todo esto mediante el mismo proceso de conversión de grabación a documento. El resultado se publica como una página compartida privada accesible únicamente para miembros autenticados del equipo, con la misma calidad de diseño que el contenido de cara al cliente, pero con los controles de visibilidad que mantienen la información en su lugar correspondiente.

La mayoría de los equipos que crean una base de conocimientos interna empiezan por los tres o cuatro flujos de trabajo clave que hay que explicar continuamente: cómo configurar un nuevo entorno de desarrollo, cómo gestionar un tipo de incidente concreto, cómo usar una herramienta interna específica o cómo dirigir un tipo de reunión periódica. Generar esas cuatro guías como un vídeo y su correspondiente guía escrita en un solo proceso, y alojarlas en URL de páginas compartidas privadas, ayuda a poner en marcha la base de conocimientos interna más rápido que rellenar con entradas redactadas a mano cualquier software de wiki, wiki interna, software de wiki empresarial o software de wiki corporativa. A partir de ahí, el equipo va añadiendo más contenido a medida que detecta lagunas, lo cual es más rápido que intentar diseñar toda la estructura de la base de conocimientos interna de la empresa desde cero. Lo que antes era un proyecto de implementación de wiki interna de varios trimestres se convierte en un ritmo constante de una o dos guías nuevas a la semana. La decisión sobre qué contenido pertenece a la base de conocimientos interna y qué se queda en la cabeza de los empleados suele resolverse por sí sola una vez que la producción deja de ser un impedimento. Los equipos que buscan cómo crear una base de conocimientos interna, comparando el mejor software de base de conocimientos interna o evaluando software gratuito suelen decantarse por este enfoque al segundo mes, una vez ven ejemplos reales de bases de conocimientos internas que no requieren un trimestre de desarrollo.

Tipos de documentación externa que gestiona Trupeer AI

La documentación externa suele ser el contenido orientado al cliente que se encuentra en un centro de ayuda, un portal para desarrolladores o una base de conocimientos pública: guías prácticas para flujos de trabajo de productos habituales, tutoriales de resolución de problemas recurrentes, guías de inicio para nuevos usuarios, análisis detallados de funciones, guías de configuración de integraciones e información sobre políticas. Trupeer AI gestiona este contenido de la misma forma que el contenido interno; el kit de marca garantiza que el resultado final coincida con el resto de elementos visuales orientados al cliente. La página compartida aloja la URL pública y el código de inserción se integra en la guía de Intercom, Zendesk, HelpScout Docs o en cualquier otro centro de ayuda que utilice el equipo.

La gran ventaja en la parte externa radica en la traducción. El contenido de cara al cliente puede llegar a los usuarios de Madrid en español, a los de Tokio en japonés y a los de Berlín en alemán partiendo de la misma grabación original y en la misma semana. La traducción se aplica tanto a la voz en off del vídeo como a la documentación escrita, conservando el kit de marca, el glosario y los textos en pantalla. La mayoría de los centros de ayuda planifican la traducción como un proyecto trimestral o directamente la omiten. Con el flujo de trabajo de Trupeer, se convierte en una opción configurable por grabación que no requiere ningún ciclo de producción adicional.

Quién utiliza realmente esta plataforma de documentación

El usuario que abre esta herramienta suele ser un responsable de documentación, el encargado de la base de conocimientos o un director de operaciones en una empresa donde tanto la wiki interna como el centro de ayuda externo están en los objetivos (OKR) del trimestre, pero ninguno se ha actualizado en meses. Por lo general, el equipo detecta perfectamente qué vacíos de contenido existen en ambas partes. Lo que les falta es una herramienta que asuma ambos flujos de producción sin duplicar el trabajo. Trupeer AI consolida ambos flujos en un solo editor, un solo kit de marca y una sola línea de contenido, controlando con los permisos de visibilidad el destino de cada publicación.

El mismo flujo se repite en distintas áreas. Los directores de ingeniería lo utilizan para crear runbooks internos para guardias y explicaciones de novedades (changelog) externas para los clientes. Los líderes de Customer Success lo usan para la capacitación interna de CSM y para guías de incorporación de clientes externos. Los directores de soporte lo emplean para procesos de escalación internos y artículos de ayuda externos. Los directores de producto lo usan para informes de funciones internos y documentación de productos externa. La división de documentación interna y externa es estructural en la mayoría de los departamentos, no una excepción. Disponer de una herramienta unificada que gestione ambos aspectos es la mejora real que buscan la mayoría de los equipos.

Cómo encaja Trupeer AI con Confluence, Notion, Intercom Guide y otras plataformas de wiki y centros de ayuda

Confluence, Notion, SharePoint y Slab son herramientas de wiki optimizadas para la documentación interna: jerarquías de páginas múltiples, búsqueda interna, permisos de equipo y plantillas de página. Por su parte, la guía de Intercom, Zendesk Guide, HelpScout Docs y Document360 son herramientas de centros de ayuda optimizadas para contenidos externos orientados al cliente: artículos públicos optimizados para SEO, búsqueda de clientes y complementos de valoración. Trupeer AI no se ha diseñado para reemplazar a ninguna de estas categorías. Lo que hace es generar el contenido de vídeo y de texto que va dentro de ellas, proporcionando además alojamiento mediante páginas compartidas para elementos individuales que a su vez se pueden integrar en la wiki o centro de ayuda existente del equipo.

El modelo práctico por el que optan la mayoría de los equipos es el siguiente: mantener Confluence o Notion como su base de operaciones interna donde reside la wiki del equipo. Mantener la guía de Intercom o Zendesk como el centro de ayuda externo donde se aloja el contenido para clientes. Y utilizar Trupeer AI como el generador de contenido que alimenta a ambos, ya que el flujo de grabación es idéntico para ambos públicos y el editor los centraliza en un único lugar. Cada contenido creado con Trupeer se convierte tanto en un vídeo integrado en una página de Confluence (interno) como en un vídeo incrustado en un artículo del centro de ayuda (externo), y el propio enlace de la página compartida funciona como enlace independiente para compartir en cualquier rincón. La wiki y el centro de ayuda continúan funcionando como canales de descubrimiento y navegación; Trupeer se encarga de la producción inicial. Combinando este proceso con el creador de SOP de Trupeer AI, se cubren también las guías de procesos de trabajo estándar que sustentan los flujos grabados.

Por qué los equipos utilizan Trupeer AI tanto para la documentación interna como externa

Una herramienta, dos audiencias

Los manuales internos (runbooks) y los artículos de ayuda externos utilizan el mismo flujo de grabación, el mismo editor y el mismo kit de marca. Los ajustes de visibilidad controlan dónde va a parar cada pieza.

Páginas compartidas privadas para contenido interno

La documentaciu00f3n interna se aloja en pu00e1ginas compartidas privadas accesibles solo para los miembros del equipo autenticados. Tiene el mismo acabado impecable que el contenido orientado al cliente.

Páginas públicas compartidas para contenido externo

Los artu00edculos de ayuda externos se alojan en pu00e1ginas compartidas pu00fablicas y se integran en Intercom Guide, Zendesk, HelpScout Docs o cualquier centro de ayuda que utilice el equipo.

Cree documentación interna y externa en tres pasos

Paso 1

Grabe el flujo de trabajo en pantalla o cargue metraje existente

Paso 2

Trupeer AI genera el video y la documentación escrita

Paso 3

Ponga su marca, defina la visibilidad (pública o privada) y envíe

Preguntas frecuentes

¿La plataforma de documentación es gratuita?

Sí para el flujo principal. Registre un flujo de trabajo, genere el video y la documentación escrita, y comparta a través de un enlace de Página Compartida sin pagar. Los niveles de pago añaden kits de marca, avatares de IA, clonación de voz personalizada, espacios de trabajo en equipo, traducción en más de 65 idiomas y límites de grabación más largos. Detalles de precios en la página de precios.

¿Cuál es la diferencia entre la documentación interna y la documentación externa en Trupeer?

La diferencia es la configuración de visibilidad de la página compartida, no el flujo de producción. La documentación interna se publica como una página compartida privada accesible solo para los miembros autenticados del equipo, lo cual es útil para runbooks, SOP (procedimientos operativos estándar), capacitación interna y herramientas específicas del equipo. La documentación externa se publica como una página compartida pública accesible para cualquier persona que tenga la URL, lo cual es útil para artículos del centro de ayuda, tutoriales orientados al cliente y guías prácticas de acceso público. Ambos provienen del mismo flujo de grabación a documento, del mismo editor y del mismo kit de marca. El equipo elige la visibilidad de cada pieza.

¿Reemplaza Trupeer AI nuestra wiki existente (Confluence, Notion) o centro de ayuda (Intercom, Zendesk)?

No. Confluence, Notion y otras herramientas de wiki gestionan jerarquías de varias páginas, búsquedas internas y permisos de equipo para la documentación interna. Intercom Guide, Zendesk y otras herramientas de centro de ayuda gestionan artículos públicos, búsquedas de clientes y SEO para la documentación externa. Trupeer AI no reemplaza a ninguna de estas categorías. Genera el contenido de vídeo y escrito que reside dentro de esas herramientas, estando cada pieza generada disponible tanto para incrustar (en la página de la wiki o del centro de ayuda) como en formato de URL de página compartida independiente.

¿Qué entradas y salidas admite la plataforma?

Entradas: grabaciones de pantalla, grabaciones de cámara web, archivos de video subidos (incluidas grabaciones de Zoom), archivos de audio y guiones de texto. Salidas: video como MP4 y documentación escrita como PDF o Word (DOCX). Cada pieza también se envía como una página compartida: una URL alojada con logotipo, CTA (llamado a la acción), reproductor de video, transcripción, comentarios cronometrados, opciones de incrustación y configuraciones de visibilidad. La traducción a más de 65 idiomas se aplica tanto al video como al documento en el mismo trabajo.

¿Puede un mismo contenido ser tanto interno como externo?

Sí. El equipo puede publicar la misma grabación en múltiples URL de páginas compartidas con diferentes configuraciones de visibilidad: una versión interna privada con los detalles del lado del agente y una versión externa pública con el enfoque orientado al cliente. El equipo realiza las ediciones entre versiones en el editor de Trupeer (eliminando pasos exclusivos para uso interno, ajustando el tono, aplicando una variante de marca diferente). Ambas versiones se actualizan automáticamente cuando el equipo vuelve a grabar las secciones modificadas.

¿Necesitas un editor de vídeo, un traductor y un guionista?

Prueba Trupeer gratis

Reserva una demo

¿Necesitas un editor de vídeo, un traductor y un guionista?

Prueba Trupeer gratis

Reserva una demo

¿Necesitas un editor de vídeo, un traductor y un guionista?

Prueba Trupeer gratis

Reserva una demo