Josys

Josys, personel sayısını artırmadan nasıl 150'den fazla videoluk bir katalog oluşturdu?

Josys, görsellerin ve dilin sonunda birbiriyle uyumlu hale geldiği, Japonca öncelikli bir video kataloğu oluşturdu ve tek bir yöneticiyle, yeni personele ihtiyaç duymadan 150'den fazla videoya ulaştı.

Create Stunning Product Video & Docs with AI

Get Started for Free

Çevrilen senaryolar o kadar temiz geliyor ki, artık Japonya ekibimizdeki tek bir kişi tüm kataloğu yönetebiliyor. Ben bir şeyi işaret ettiğimde, Trupeer hemen teslim ediyor. Şablonlar son derece güvenilir oldu.

Çevrilen senaryolar o kadar temiz geliyor ki, artık Japonya ekibimizdeki tek bir kişi tüm kataloğu yönetebiliyor. Ben bir şeyi işaret ettiğimde, Trupeer hemen teslim ediyor. Şablonlar son derece güvenilir oldu.

Tim Silva

Tim Silva

Tim Silva

Ürün Tasarımı Müdürü, Josys

Ürün Tasarımı Müdürü, Josys

Ürün Tasarımı Müdürü, Josys

Tim Silva, SaaS yayılımını daha iyi yönetmek, manuel BT görevlerini otomatikleştirmek ve şirket verilerini güvence altına almak için BT ekiplerine SaaS uygulamaları üzerinde 360° kontrol sağlayan bir platform olan Josys'te Ürün Tasarım Müdürüdür. Rolü, tasarımın çok ötesine geçerek video prodüksiyonu, belgelendirme ve ortak içeriklerine kadar uzanıyor; bunlar çoğu şirkette genellikle birkaç ayrı ekibin yürüteceği işlevlerdir. Bu genişlik, Tim'in yapay zekaya dayalı bir şekilde çalışması sayesinde mümkündür. Doğru araçları belirler, onları derinlemesine öğrenir ve ağır işleri onlara bırakır. Trupeer da bu araçlardan biridir.

Zorluk

Josys ağırlıklı olarak, hedef kitlenin %10'undan azının akıcı İngilizce konuştuğu Japonya'da faaliyet gösteriyor. Bu gerçek, ekibin videoya yaklaşımını şekillendiriyor. İngilizce bir arayüz kaydetmek ve üzerine Japonca bir seslendirme eklemek işe yaramıyor, çünkü izleyicilerin duydukları ile ekranda gördükleri artık uyuşmuyor. İçeriğin yararlı olması için görsellerin ve dilin eşleşmesi gerekiyor. Sıfırdan, tutarlı bir kalite seviyesinde ve çalışan sayısını artırmadan tam bir Japonca video kataloğu oluşturmak, çoğu prodüksiyon iş akışının destekleyemeyeceği bir yaklaşım gerektiriyordu.

Trupeer Nasıl Uyum Sağlıyor?

Tim'in ekibi Trupeer ile ekran görüntülerini doğrudan Japonca arayüzde yeniden kaydediyor ve her seslendirmenin temeli olarak Trupeer'ın çevrilmiş metinlerini kullanıyor. Çeviri kalitesi başlangıçtan itibaren güçlüydü ve ilk aşamada yalnızca küçük düzeltmeler yapılması gerekiyordu; işi tamamen devretmeyi gerçekçi kılan da buydu. Japonya'da yerleşik bir pazarlama ekibi üyesi artık kataloğun başından sonuna kadar tüm sürecine sahip.

Video şablonlarının, işin İngilizce tarafında da aynı derecede güvenilir olduğu kanıtlandı. Tim'in ifadesiyle, son derece güvenilir oldular.

Ürünün gelişme hızı da Tim için bir o kadar önemli. O geri bildirim paylaştığında, Trupeer buna göre hareket ediyor. Sürükle ve bırak özelliği, kullanıcıların bunu talep etmesinden birkaç hafta sonra kullanıma sunuldu ve Kişisel Verilerin (PII) bulanıklaştırılması bu çeyreğin yol haritasında şimdiden yer alıyor. Araçları çalışma hızına ayak uydurup uyduramadıklarına göre seçen biri için bu duyarlılık, deneyimin belirleyici bir parçası oldu.

Ne İnşa Ettiler?

Bugün Trupeer platformunda, tamamı tek bir ekip üyesi tarafından yönetilen eksiksiz bir Japonca kataloğu da dahil olmak üzere 150'den fazla video bulunuyor. Tim şimdi Trupeer'ı belgeleme iş akışına da dahil ediyor; burada otomatik olarak oluşturulan metinler ve ekran görüntüleri, ekibin belgelerini güncel tutmasını engelleyen zorlukları ortadan kaldırıyor.

Bu ay ekip, yapay zeka dakikalarının tamamını ilk kez kullandı; bu da aracın günlük prodüksiyona ne kadar dahil olduğunun bir işareti. Tim'in rolü büyümeye devam etti çünkü kendisiyle birlikte büyüyen araçlara yatırım yapıyor ve Trupeer da bunlardan biri haline geldi.

Tim'in hikayesi, Trupeer'ın çağın çok ilerisinde olan kurumsal uygulayıcıların öykülerinden oluşan derlenmiş bir koleksiyon olan "AI Champions of Change" serisinin bir parçası olarak sunuluyor. Ürün tasarımı ve kurumsal BT alanındaki diğer liderlerin benzer zorlukların üstesinden gelmelerine yardımcı olmak için video, ses ve yazılı formatta paylaşılacak.

platformda canlı yayında olan videolar

platformda canlı yayında olan videolar

platformda canlı yayında olan videolar

150+

150+

150+

Tüm Japonya kataloğunu yöneten çalışan sayısı

Tüm Japonya kataloğunu yöneten çalışan sayısı

Tüm Japonya kataloğunu yöneten çalışan sayısı

1

1

1

Need a video editor, translator, and a scriptwriter?

Try Trupeer for Free

Book a Demo

Need a video editor, translator, and a scriptwriter?

Try Trupeer for Free

Book a Demo

Need a video editor, translator, and a scriptwriter?

Try Trupeer for Free

Book a Demo